Embassy of the S.R.Viet Nam
Holidays to be Observed in 2023
The Embassy will be closed to the public in observance of the following Vietnamese and Japanese holidays during 2023:
Tháng 1 | |||
1月1日~3日 Từ 1-3/1 (Chủ nhật – Thứ Ba) | 元日 Tết Dương Lịch |
| |
1月09日 09/1 (Thứ Hai) | 成人の日 Lễ Thành nhân |
| |
1月20日~25日 Từ 20-25/1 (Thứ Sáu – Thứ Tư) | 旧正月 Tết Quý Mão | Ngày lễ của Việt Nam ベトナム祝日 |
|
Tháng 2 | |||
2月23日 23/2 (Thứ Năm) | 天皇誕生日 Sinh nhật Nhà vua |
| |
Tháng 3 | |||
3月21日 21/3 (Thứ Ba) | 春分の日 Ngày Xuân phân |
| |
Tháng 4 | |||
4月29日 29/4 (Thứ Bảy) | Hung Vuong王様の命日, 昭和の日 Giỗ tổ Hùng Vương, Ngày Chiêu hòa | Ngày lễ của Việt Nam ベトナム祝日 |
|
4月30日 30/4 (Chủ nhật) | 解放記念日 Ngày Thống nhất đất nước | Ngày lễ của Việt Nam ベトナム祝日 |
|
Tháng 5 | |||
5月1日 01/5 (Thứ Hai) | 国際労働に日 Ngày Quốc tế Lao động | Ngày lễ của Việt Nam ベトナム祝日 |
|
5月2日 02/5 (Thứ Ba) | 振替休日 Nghỉ bù ngày Thống nhất đất nước | Ngày lễ của Việt Nam ベトナム祝日 |
|
5月3日~5日 Từ ngày 3 - 5/5 (Thứ Tư - Thứ Sáu) | 憲法記念日、みどりの日、 こどもの日 Tuần Lễ vàng |
| |
Tháng 7 | |||
7月17日 17/7 (Thứ Hai) | 海の日 Ngày của Biển |
| |
Tháng 8 |
| ||
8月11日 11/8 (Thứ Sáu) | 山の日 Ngày của Núi |
| |
Tháng 9 | |||
9月1日 01/9 (Thứ Sáu) | 建国記念の日 Ngày Quốc Khánh | Ngày lễ của Việt Nam ベトナム祝日 |
|
9月2日 02/9 (Thứ Bảy) | 建国記念の日 Ngày Quốc Khánh | Ngày lễ của Việt Nam ベトナム祝日 |
|
9月4日 0/9 (Thứ Hai) | 振替休日 Nghỉ bù ngày Quốc Khánh | Ngày lễ của Việt Nam ベトナム祝日 |
|
9月18日 18/9 (Thứ Hai) | 敬老の日 Ngày Kính lão |
| |
Tháng 10 | |||
10月09日 09/10 (Thứ Hai) | スポーツ日 Ngày thể thao |
| |
Tháng 11 | |||
11月3日 3/11 (Thứ Sáu) | 文化の日 Ngày Văn hóa |
| |
11月23日 23/11 (Thứ Năm) | 勤労感謝の日 Ngày cảm tạ lao động |
|
Quick contact
Address: Tokyo, 151-0062, Shibuya-ku, Motoyoyogi-cho, 50-11
Telephone Number: (813) 3466-3311; 3466-3313; 3466-3314.
Emergency line for Vietnamese citizens: +8180-9661-5656
- Fax: +8133466-3312
- Email:
vietnamembassy-japan@vnembassy.jp (General information)
vnconsular@vnembassy.jp (Consular Affairs)